【韓國最新流行歌詞翻譯】尹美莱_Flower<愛的迫降 OST>
2020-03-22
雖然愛的迫降已經播畢一段時間了,但是聽著這首OST 又再次想起吃醋時候玄彬那些可愛的表情與語氣 又再次想起世理和正赫數次的生離死別.ㅠ.ㅠ
♫ 지나가는 길에 보인 ⇝ 在不經意走過的路邊見到 ♫ 나의 한 뼘보다 작은 꽃에 ⇝ 比我手掌還嬌小的花裡 ♫ 눈이 가듯 너의 작은 ⇝ 卻映入我的眼裡 ♫ 흔들림에 마음이 가 ⇝ 你那份小小晃動的心意 ♫ 비 오면 떨어질까 ⇝ 雨來的話 那份心意會不見嗎 ♫ 눈 오면 얼어질까 ⇝ 雪來的話 那份心意會凍結嗎
♫ So I'm worried about you ⇝ 我擔心著你 ♫ And I'm worried about you ⇝ 一直擔心著你 ♫ Ooh 그런 예쁜 말 익숙하지 않아 ⇝ 嗚~我並不習慣說出那樣美麗的話 ♫ 단 한 번도 네게 해 준 적은 없지만 ⇝ 雖然就連一次都沒能為你的做些甚麼 ♫ 내 마음은 늘 그대 거였죠 ⇝ 但我的心一直都是你的阿 ♫ 내 걱정은 늘 그대뿐이죠 ⇝ 但我的心總是擔心著你 ♫ Always, your way 널 향해 있을게 ⇝ 永遠 我會永遠向著你的 ♫ 이 순간이 참 행복하다면 ⇝ 如果要說這瞬間能感到的幸福 ♫ 그대가 있어서겠죠 always ⇝ 都是因為永遠能有你在身邊 ♫ 잊지 마요 내가 있다는 걸 ⇝ 請別忘記我存在的事實
♫ 어디선가 불어오던 ⇝ 不知道從哪裡 ♫ 바람에 실려 오다 ⇝ 那時隨風飄來 ♫ 내 마음에 심어졌지 ⇝ 且在我心裡埋下 ♫ 너라는 작은 씨앗 하나가 ⇝ 名叫"你"的小小種子 ♫ Ooh 햇살이 되어 매일 널 비추고 ⇝ 嗚~在豔陽高照的每一日都好好地照耀著 ♫ 그대를 가꿔요 내 마음에 물을 주며 ⇝ 邊在我內心裡灌注著邊好好地培養著
♫ 내 마음은 늘 그대 거였죠 ⇝ 但我的心一直都是你的阿 ♫ 내 걱정은 늘 그대뿐이죠 ⇝ 但我的心總是擔心著你 ♫ Always, your way 널 향해 있을게 ⇝ 永遠 我會永遠向著你的 ♫ 이 순간이 참 행복하다면 ⇝ 如果要說這瞬間能感到的幸福 ♫ 그대가 있어서겠죠 always ⇝ 都是因為永遠能有你在身邊 ♫ 잊지 마요 내가 있다는 걸 ⇝ 請別忘記我存在的事實 ♫ 내가 없이 그대는 ⇝ 如果沒了我 ♫ 시들어 버릴 것 같아 ⇝ 你似乎會就那樣凋零 ♫ 혼자 두고 싶지 않아 ⇝ 我不想丟下你一人 ♫ Ooh 피고 지는 게 잠시라 해도 ⇝ 嗚~就算只是短暫綻放又凋零 ♫ 그 순간이라도 함께 할게 ⇝ 就算只是瞬間我也會與你一起度過
♫ 내 마음은 늘 그대 거였죠 ⇝ 但我的心一直都是你的阿 ♫ 내 걱정은 늘 그대뿐이죠 ⇝ 但我的心總是擔心著你 ♫ Always, your way 널 향해 있을게 ⇝ 永遠 我會永遠向著你的 ♫ 이 순간이 참 행복하다면 ⇝ 如果要說這瞬間能感到的幸福 ♫ 그대가 있어서겠죠 always ⇝ 都是因為永遠能有你在身邊 ♫ 잊지 마요 내가 있다는 걸 ⇝ 請別忘記我存在的事實 中字的翻譯 by 韓活OU
0
0
0
0
0
0
留言
- 0
- 0