「銀行」講成「Bang-key」?《超回》森姆節目大爆韓、英語混亂引網友共鳴!
![「銀行」講成「Bang-key」?《超回》森姆節目大爆韓、英語混亂引網友共鳴!](https://cdn1.wishnote.tw/200/2021/05/10/200_126823_1620636924.jpeg)
2021-05-10
近日,出演韓國綜藝《超人回來了》的喜劇演員森姆·汗明頓吐露了在語言上碰到的難題。
這裡是廣告, 請繼續往下閱讀
9日,在Youtube頻道的《老頭子大會》中,上傳了題爲《超人來玩了(feat. 森姆·汗明頓)》的影片。當天出演《老頭子大會》的森姆·汗明頓以機智的口才引發了全場爆笑。
在森姆以走私爲主題出演情景劇後,笑星金大熙稱讚道:「嘗試一下當劇本作家怎麼樣。」
森姆回答說:「我沒有寫作的實力,雖然我是創意銀行(這裡的銀行被說成Bang-key)。」
對此,金大熙笑着說:「創意銀行不是英語嗎,怎麼發音有點奇怪。」
森姆隨即開玩笑地說:「韓語不好,英語也不行,我現在已經不行了。」吐露了使用兩種語言的人的苦衷。
對於森姆的狀況,部分韓國網友們也深深表示同感 ,留言稱「我也是在澳大利亞生活的時候,因爲突然想不起韓語而驚慌失措」、「那個國家的語言沒有進步,英語和韓語卻在退步,所以笑不出來」、「作爲外語專業人士,我也有同感,其他語言應該進步,但韓國語反而在退化,同時其他語言也並不流利」透露出共鳴的反應。
留言
- 分享
- 收藏