『沒看中國的眼色!』防彈少年團RM表達春節的方法讓韓網友感痛快!
2023-01-22
近日,韓國演藝圈為了『春節』的英文寫法爭議不斷,稍有不慎便會觸動韓國、中國網友的敏感神經,相關藝人自然成為被撻伐的對象。
這裡是廣告, 請繼續往下閱讀
在演藝界圍繞『春節』英文標記法爭議不斷的情況下,防彈少年團的隊長RM則展示了屬於自己的標記法,被一眾韓國網友按贊!留言也一面倒的好!
本月21日,RM在自己的Instagram限時動態上上傳了一張照片, 照片上寫着疑似他當天做的運動的清單。其中最引人注目的是位於上端的『Seollal Day』字樣。
『Seollal Day』的英文標記是從韓文『春節(설날)』的發音直譯而來,通常是按照韓國的方式表現西歐地區象徵東方春節時慣常使用的『Lunar New Year』。
看到這些的韓國網友們紛紛表示:『因爲是Chinese Day,所以好像是爲了給大家看才那樣寫的』,『真的好痛快』,『好像對外國人有很好的宣傳效果』,『一點都沒看中國的眼色』等,反應熱烈。
另外,日前女子組合NewJeans韓澳雙藉成員Danielle用『Chinese new year』來形容春節,引起了爭議,遭不少韓網友抨擊,甚至直言『雖然你是雙重國籍,但你不是有韓國國籍嘛,瘋了嗎?』。
隨着爭議的擴大,Danielle在IG上傳了白色背景的道歉文,稱『農曆新年是包括韓國在內的多個國家及地區紀念的節日,因此我的表達方式不恰當,正在深刻反省這一部分。』
留言
- 分享
- 收藏